オンライン聖書

広告


聖書全体 旧約聖書 新約聖書




詩篇 69:2 - Japanese: 聖書 口語訳

わたしは足がかりもない深い泥の中に沈みました。 わたしは深い水に陥り、 大水がわたしの上を流れ過ぎました。

この章を参照

Colloquial Japanese (1955)

わたしは足がかりもない深い泥の中に沈みました。わたしは深い水に陥り、大水がわたしの上を流れ過ぎました。

この章を参照

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

神よ、わたしを救ってください。 大水が喉元に達しました。

この章を参照

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

掴めるところがどこにもない このまま沈んでいくだけか 泥水ブクブク 沈んでく 水底にまで引き込まれ 波にのまれて沈んでく

この章を参照

聖書 口語訳

わたしは足がかりもない深い泥の中に沈みました。わたしは深い水に陥り、大水がわたしの上を流れ過ぎました。

この章を参照



詩篇 69:2
11 相互参照  

あなたの光は暗くされ、 あなたは見ることができない。 大水はあなたをおおうであろう。


このゆえに、すべて神を敬う者はあなたに祈る。 大水の押し寄せる悩みの時にも その身に及ぶことはない。


主はわたしを滅びの穴から、泥の沼から引きあげて、 わたしの足を岩の上におき、 わたしの歩みをたしかにされた。


すなわち、ユダの王の家に残っている女たちは、みなバビロンの王のつかさたちの所へ引いて行かれます。その女たちは言うのです、 『あなたの親しい友だちがあなたを欺いた、 そしてあなたに勝った。 今あなたの足は泥に沈んでいるので、 彼らはあなたを捨てて去る』。


そこで彼らはエレミヤを捕え、監視の庭にある王子マルキヤの穴に投げ入れた。すなわち、綱をもってエレミヤをつり降ろしたが、その穴には水がなく、泥だけであったので、エレミヤは泥の中に沈んだ。


わたしは地に下り、 地の貫の木はいつもわたしの上にあった。 しかしわが神、主よ、 あなたはわが命を穴から救いあげられた。


雨が降り、洪水が押し寄せ、風が吹いてその家に打ちつけても、倒れることはない。岩を土台としているからである。